<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://lennonta.blog120.fc2.com/?xml">
<title>コルデコット・アワード　～ Caldecott Award ～</title>
<link>http://lennonta.blog120.fc2.com/</link>
<description>～ コルデコット賞とは、１９世紀イギリスの挿絵画家 Randolph Caldecott の名にちなみ、1938年から毎年アメリカ国内で前年に出版されたもっとも優れた絵本に金賞（Caldecott Medal）が贈られています。　
また次点作数点には銀賞（honor books）が贈られています。 ～</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-56.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-41.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-52.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-68.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-37.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-56.html">
<link>http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-56.html</link>
<title>1954 Medal Winner</title>
<description> Madeline's Rescue : 
  
  



　by Ludwig Bemelmans

　(Viking)



  



　商品詳細を見る



  
　内容：
  


日本でも有名な「マドレーヌ」シリーズの第２弾。パリを舞台にパリのいろいろな街並みも描かれた絵本です。主人公のマドレーヌが川でおぼれそうになったところを助けた犬と、その犬をかわいがる女の子たちがシンプルな線画ですがかわいくらしく描かれています。どことなく「Olivia」シ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="FONT-SIZE: x-large" style="color:#000000">
  <strong>
  <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0670447161/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
Madeline's Rescue : 
  </a>
  </strong>
</span>
<br />
<span style="color:#000000">
　by Ludwig Bemelmans
</span>
　(Viking)
</span>
<br /><br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0670447161/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
  <img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/618K2ZDB62L.-64_OU09_AA240_SH20_.jpg" alt="Madeline's Rescue" border="0">
</a>
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0670447161/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
　商品詳細を見る
</a>
<br /><br />
<span style="color:#ff9900">
  <strong>
　内容：
  </strong>
</span>
<div class=i>
日本でも有名な「マドレーヌ」シリーズの第２弾。パリを舞台にパリのいろいろな街並みも描かれた絵本です。主人公のマドレーヌが川でおぼれそうになったところを助けた犬と、その犬をかわいがる女の子たちがシンプルな線画ですがかわいくらしく描かれています。どことなく「Olivia」シリーズにも似ている感じがします。
</div>
<br /><br />
<span style="color:#ff9900"><strong>　英文難易度：</strong></span>
　★★☆☆☆
<br /><br />
<span style="color:#ff9900"><strong>　日本語版：</strong></span>
　　　「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4834003639?ie=UTF8&tag=gingacafe01-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=4834003639">マドレーヌといぬ (世界傑作絵本シリーズ―アメリカの絵本)</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=gingacafe01-22&l=as2&o=9&a=4834003639" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />」 　 瀬田　貞二(訳)　(福音館書店 1973/05)
<br /><br />
<span style="color:#444444"><strong>　1954年　何があった？</strong></span>
<br />
<div class=i>
・アカデミー賞　最優秀作品賞　「波止場」
<br />
・日本における最初のプロレス国際試合、シャープ兄弟VS力道山のタッグマッチが行われる。街頭テレビで人気。
<br />
・アメリカが太平洋のビキニ環礁にて水爆実験、近くで操業中の漁船第五福竜丸が被爆。
<br />
</div>
<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>1950年代</dc:subject>
<dc:date>2007-12-19T09:49:12+09:00</dc:date>
<dc:creator>lennonta</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-41.html">
<link>http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-41.html</link>
<title>1968 Medal Winner</title>
<description> Drummer Hoff : 
  
  



　illustrated by Ed Emberley; text: adapted by Barbara Emberley

　(Prentice-Hall)



  



　商品詳細を見る



  
　内容：
  


古くからある歌を絵本にしたのだろうか？言葉は韻をふんでいる。ストーリーはよくわからない。軍隊のいろいろな役職の人が大砲の部品を持ってきて大砲をどんどん組み立てていく。Drummer Hoff は、大砲を発射する際に合図する役目の人なの
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="FONT-SIZE: x-large" style="color:#000000">
  <strong>
  <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0671662481/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
Drummer Hoff : 
  </a>
  </strong>
</span>
<br />
<span style="color:#000000">
　illustrated by Ed Emberley; text: adapted by Barbara Emberley
</span>
　(Prentice-Hall)
</span>
<br /><br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0671662481/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
  <img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/81V4VWX903L.-64_OU09_AA240_SH20_.gif"  alt="Drummer Hoff" border="0">
</a>
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0671662481/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
　商品詳細を見る
</a>
<br /><br />
<span style="color:#ff9900">
  <strong>
　内容：
  </strong>
</span>
<div class=i>
古くからある歌を絵本にしたのだろうか？言葉は韻をふんでいる。ストーリーはよくわからない。軍隊のいろいろな役職の人が大砲の部品を持ってきて大砲をどんどん組み立てていく。Drummer Hoff は、大砲を発射する際に合図する役目の人なのかな？絵柄としては、木版画をもとに兵隊さんの服装や大砲が色彩豊かに彩られてきれい。
<br />
個人的には最終ページのシーンが好き。小鳥が大砲に巣を作っているのがほのぼのとしている。
</div>
<br /><br />
<span style="color:#ff9900"><strong>　英文難易度：</strong></span>
　★★☆☆☆
<br /><br />
<span style="color:#ff9900"><strong>　日本語版：</strong></span>
　　　日本語版はありません（たぶん・・・）
<br /><br />
<span style="color:#444444"><strong>　1968年　何があった？</strong></span>
<br />
<div class=i>
・アカデミー賞　最優秀作品賞　「オリバー！」
<br />
・グラミー賞　最優秀レコード賞　「Mrs. Robinson」 by Simon and Garfunkel
<br />
・川端康成がノーベル文学賞を受賞。
<br />
・三億円事件。
</div>
<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>1960年代</dc:subject>
<dc:date>2007-12-04T12:22:23+09:00</dc:date>
<dc:creator>lennonta</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-52.html">
<link>http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-52.html</link>
<title>1958 Medal Winner</title>
<description> Time of Wonder
  
  



　by Robert McCloskey

　(Viking)



  



　商品詳細を見る



  
　内容：
  


ロバート・マックロスキー２回目の受賞作品。（１回目は、1942年 Make Way For Ducklings）今回作品は、ある海沿いの避暑地での自然の風景を２人の姉妹を中心に色鮮やかに描いています。特にハリケーンのシーンは大迫力。アメリカの自然の雄大さが感じられます。


　英文難易度：
　★★★☆
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="FONT-SIZE: x-large" style="color:#000000">
  <strong>
  <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0670715123/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
Time of Wonder
  </a>
  </strong>
</span>
<br />
<span style="color:#000000">
　by Robert McCloskey
</span>
　(Viking)
</span>
<br /><br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0670715123/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
  <img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51G284AV72L.-64_OU09_AA240_SH20_.jpg" alt="Time of Wonder" border="0">
</a>
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0670715123/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
　商品詳細を見る
</a>
<br /><br />
<span style="color:#ff9900">
  <strong>
　内容：
  </strong>
</span>
<div class=i>
ロバート・マックロスキー２回目の受賞作品。（１回目は、1942年 Make Way For Ducklings）今回作品は、ある海沿いの避暑地での自然の風景を２人の姉妹を中心に色鮮やかに描いています。特にハリケーンのシーンは大迫力。アメリカの自然の雄大さが感じられます。
</div>
<br /><br />
<span style="color:#ff9900"><strong>　英文難易度：</strong></span>
　★★★☆☆
<br /><br />
<span style="color:#ff9900"><strong>　日本語版：</strong></span>
　　　「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4834007200?ie=UTF8&tag=gingacafe01-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=4834007200">すばらしいとき (世界傑作絵本シリーズ・アメリカの絵本)</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=gingacafe01-22&l=as2&o=9&a=4834007200" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />」 <br />　　　　　　　　　　　　わたなべしげお(訳)　(福音館書店 2006/03)
<br /><br /><br />
<span style="color:#444444"><strong>　1958年　何があった？</strong></span>
<br />
<div class=i>
・アカデミー賞　最優秀作品賞　「恋の手ほどき」
<br />
・グラミー賞（第一回）　最優秀レコード賞　「Nel Blu Dipinto di Blu」 by Domenico Modugno
<br />
・東京タワーが完成、一般公開される。高さ333メートルは当時の鉄塔世界一。
<br />
・インスタントラーメンの第一号が発売される。
</div>
<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>1950年代</dc:subject>
<dc:date>2007-11-29T15:24:32+09:00</dc:date>
<dc:creator>lennonta</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-68.html">
<link>http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-68.html</link>
<title>1942 Medal Winner</title>
<description> Make Way For Ducklings
  
  



　by Robert McCloskey

　(Viking)



  



　商品詳細を見る



  
　内容：
  


あるカモの夫婦がきつねやカメのいない安全な住みかを探しています。ふたりはボストンのある公園にたどり着きましたが自転車など赤ちゃんには危険がいっぱい。そこでまずは近くの川の中州に巣をつくり、そこで８羽のひなをかえしました。Jack、Kack、Lack、Mack、Nack、Ouack、Pack、
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="FONT-SIZE: x-large" style="color:#000000">
  <strong>
  <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1591127327/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
Make Way For Ducklings
  </a>
  </strong>
</span>
<br />
<span style="color:#000000">
　by Robert McCloskey
</span>
　(Viking)
</span>
<br /><br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1591127327/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
  <img src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/51GK531J9WL.-64_OU09_AA240_SH20_.jpg" alt="Make Way For Ducklings" border="0">
</a>
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1591127327/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
　商品詳細を見る
</a>
<br /><br />
<span style="color:#ff9900">
  <strong>
　内容：
  </strong>
</span>
<div class=i>
あるカモの夫婦がきつねやカメのいない安全な住みかを探しています。ふたりはボストンのある公園にたどり着きましたが自転車など赤ちゃんには危険がいっぱい。そこでまずは近くの川の中州に巣をつくり、そこで８羽のひなをかえしました。Jack、Kack、Lack、Mack、Nack、Ouack、Pack、Quack と名づけられたひな達。泳ぎや一列に歩く練習をしたひな達は公園へ「歩いて」引越しを始めます。途中クルマの通る道路や街中を通っていかなければなりません。果たして無事に着けるのでしょうか。。。<br />
茶色一色の色鉛筆（？）での絵は素朴ながらも濃淡のつけ方で表現豊かに描かれています。８羽の子カモたちのそれぞれの動作がかわいらしい。
</div>
<br /><br />
<span style="color:#ff9900"><strong>　英文難易度：</strong></span>
　★★☆☆☆
<br /><br />
<span style="color:#ff9900"><strong>　日本語版：</strong></span>
　　　「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4834000419?ie=UTF8&tag=gingacafe01-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=4834000419">かもさんおとおり (世界傑作絵本シリーズ―アメリカの絵本)</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=gingacafe01-22&l=as2&o=9&a=4834000419" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />」 　<br />　　　　　　　　　　　　わたなべしげお訳 福音館書店 (1965/05)
<br /><br /><br />
<span style="color:#444444"><strong>　1942年　何があった？</strong></span>
<br />
<div class=i>
・アカデミー賞　最優秀作品賞　「ミニヴァー夫人」
<br />
・第二次世界大戦 ミッドウェー海戦、ガダルカナルの攻防。
</div>
<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>1940年代</dc:subject>
<dc:date>2007-11-29T11:40:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>lennonta</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-37.html">
<link>http://lennonta.blog120.fc2.com/blog-entry-37.html</link>
<title>1972 Medal Winner</title>
<description> One Fine Day : 
  
  



　by Nonny Hogrogian

　(Macmillan)



  



　商品詳細を見る



  
　内容：
  


喉が渇いたキツネは思わずおばあさんのミルクを黙って飲んでしまう。それを見つけたおばあさんは怒ってキツネのしっぽをちょん切った(!)。「しっぽをかえしてくれよう」「お前がミルクを返したらしっぽを返すよ」・・・（覆水盆に返らずって知ってますか？）
それでもキツネはミルクをも
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="FONT-SIZE: x-large" style="color:#000000">
  <strong>
  <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0027440001/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
One Fine Day : 
  </a>
  </strong>
</span>
<br />
<span style="color:#000000">
　by Nonny Hogrogian
</span>
　(Macmillan)
</span>
<br /><br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0027440001/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
  <img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519S0SZ8VYL.-64_OU09_AA240_SH20_.jpg"  alt="One Fine Day" border="0">
</a>
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0027440001/gingacafe01-22/ref=nosim/" target="_blank">
　商品詳細を見る
</a>
<br /><br />
<span style="color:#ff9900">
  <strong>
　内容：
  </strong>
</span>
<div class=i>
喉が渇いたキツネは思わずおばあさんのミルクを黙って飲んでしまう。それを見つけたおばあさんは怒ってキツネのしっぽをちょん切った(!)。「しっぽをかえしてくれよう」「お前がミルクを返したらしっぽを返すよ」・・・（覆水盆に返らずって知ってますか？）
それでもキツネはミルクをもらうために牛のところに行くと「ミルクが欲しいなら草をくれ」
草をとりに野原にいくと「草が欲しけりゃ水をくれ」　どんどんタライまわしにされるキツネ。。。
</div>
<br /><br />
<span style="color:#ff9900"><strong>　英文難易度：</strong></span>
　★★☆☆☆
<br /><br />
<span style="color:#ff9900"><strong>　日本語版：</strong></span>
　　　「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4593500222?ie=UTF8&tag=gingacafe01-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=4593500222">きょうはよいてんき</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=gingacafe01-22&l=as2&o=9&a=4593500222" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />」 　 あしのあき(訳)　(ほるぷ出版 1976/09)
<br /><br />
<span style="color:#444444"><strong>　1972年　何があった？</strong></span>
<br />
<div class=i>
・アカデミー賞　最優秀作品賞　「ゴッド・ファーザー」
<br />
・グラミー賞　最優秀レコード賞　「The First Time Ever I Saw Your Face」 by Roberta Flack
<br />
・上野動物園にカンカン・ランランのパンダ２頭がお目見え。
</div>
<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>1970年代</dc:subject>
<dc:date>2007-11-19T15:52:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>lennonta</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>